CommentrĂ©gler lâhorloge ? p. 31 Comment rĂ©gler le programme marche / arrĂȘt ? p. 32 Comment paramĂ©trer les trois programmes ? p. 33 Comment programmer un dĂ©part unique ? p. 34 Comment annuler une programmation ? p. 35 Comment visualiser les codes dâanomalie ? p. 36 Comment modifier les paramĂštres par dĂ©faut ? p. 37. 6. CONSIGNES DE MISE EN
Entre16 et 24°C, le temps de filtration nĂ©cessaire est de 8 heures. Au-dessus de 24°C, les experts recommandent de diviser la tempĂ©rature de lâeau par 2 pour dĂ©terminer combien de temps il faut pour faire fonctionner ce systĂšme. Par exemple, si lâeau de la piscine est Ă 26°C, elle est filtrĂ©e pendant 13 heures.
Jai le me souci sur ma krono. Car les buses refoulent assez fortement et donc les saletés ne vont pas vers le skimmer. Sachez aussi que la filtration (toute piscine confondue) n'est pas la pour ramasser les cochonneries mais surtout brasser l'eau. 1- Aspirer avec le tuyau et skimvac fourni mais c'est galÚre.
Sila piscine hors-sol nâest pas chauffĂ©e, la tempĂ©rature de lâeau varie au fil des saisons. Il faut ainsi rĂ©gler au moins une fois par mois lâhorloge du dispositif de filtration afin de sâadapter aux conditions extĂ©rieures. Cependant, en hiver, lorsque la tempĂ©rature passe sous la barre des 10 °C, le dĂ©veloppement des micro
Horloge/ Régler l'horloge; Comment régler l'horloge d'une Scion xA (2004-2006) Base 1.5L 4 Cyl. 1. Premiers pas - Préparez-vous à la réparation. 2. Configuration de l'horloge - Comment régler l'heure sur l'horloge de votre véhicule. 3. D'autres idées - Informations supplémentaires sur le réglage de l'horloge . Share on BMW of MKE helped make these videos
Guided'achat : comment choisir son robot de piscine ? Pour profiter de sa piscine dans les meilleures conditions, il est essentiel de la nettoyer réguliÚrement. Si les baignades sont toujours agréables, le nettoyage est une tùche pouvant devenir fastidieuse. Pour régler ce problÚme, il existe une solution : acheter un robot de piscine.
77views, 4 likes, 0 loves, 0 comments, 1 shares, Facebook Watch Videos from EuroPiscine: Tut'O Piscine by EuroPiscine : régler l'horloge modulaire n'est pas toujours une chose aisée ! Heureusement
votrehorloge est composer d'une petite encoche à droite (sur la photo il est 15h), et d'une grande aiguille rouge qui vous permet de mettre l'horloge à l'heure en la tournant. pour mettre la filtration en route, vous avez des picots en bleu, (a l'extrémité de l'horloge) il suffit de les décaler (avec un doigt) vers la droit pour
Horloge/ Régler l'horloge; Comment régler l'horloge d'une BMW X3 (2011-2017) xDrive28i 3.0L 6 Cyl. 1. Premiers pas - Préparez-vous à la réparation. 2. Configuration de l'horloge - Comment régler l'heure sur l'horloge de votre véhicule. 3. D'autres idées - Informations supplémentaires sur le réglage de l'horloge . Share on David Hobbs me ayudó a hacer estos
Pannehorloge ou contacteur piscine. SymptĂŽmes : La pompe de la piscine tourne en permanence, quelle que soit la position du selecteur (0/1/ ), mĂȘme si l'horloge n'est plus alimentĂ©e. La pompe s'arrĂȘte si le contacteur n'est plus alimentĂ©.
CnGSKHB. 1Notice dâinstallation et dâutilisation pour les modĂšles 200,300,400,500,600 et R Spa conçu pour un usage privĂ© 23Table des matiĂšres CONSIGNES DE SĂCURITĂ 4 1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5 INSTALLATION A LâINTĂRIEUR / EN SOUS-SOL 5 INSTALLATION A LâEXTĂRIEUR/EN TERRASSE 5 PRĂPARATION ET BRANCHEMENT ĂLECTRIQUE 5 BRANCHEMENT DU SPA 7 PRĂPARATION Ă LA MISE EN EAU ET AMORĂAGE 7 COMPORTEMENT DU SPA 8 2. RĂGLAGES ET PROGRAMMATION 9 UTILISATION 9 FONCTIONS PRINCIPALES 9 REGLAGES 10 MODE AUDIO 14 15 15 WI-FI 16 MESSAGE DâERREUR 1 3. INSTRUCTIONS DâENTRETIEN 19 GĂNĂRALITĂS 19 LâENTRETIEN DE LâEAU 19 RETRAIT ET NETTOYAGE DU SYSTĂME DE FILTRATION 20 NETTOYAGE DE LA COQUE ET DE LA COUVERTURE 21 SURFACE ACRYLIQUE 21 CASCADE 21 REMARQUES GĂNĂRALES 21 VIDANGE 22 MISE EN HIVERNAGE 22 4. UTILISATION 23 COMMANDE SUPPLĂMENTAIRES 23 FONCTION AUDIO BLUETOOTH 28 5. QUALITĂ DE LâEAU, DĂPANNAGE ET SPĂCIFICATIONS 24 QUALITĂ DE LâEAU 24 DĂPANNAGE 25 TABLEAU DES SPĂCIFICATIONS 25 GARANTIE 26 4CONSIGNES DE SĂCURITĂ PRĂVENTION DES RISQUES POUR LES ENFANTS 1. Pour Ă©viter tout accident avec les enfants, ne pas les laisser utiliser le SPA seuls, sans surveillance. 2. Refermer la couverture de votre SPA aprĂšs chaque utilisation. 3. Pour minimiser les risques, il est conseillĂ© dâabaisser la tempĂ©rature de lâeau pour les jeunes enfants. Toujours plonger la main dans lâeau pour en vĂ©rifier la tempĂ©rature et le confort avant dâautoriser lâenfant Ă entrer dans le SPA. 4. Ne pas oublier que les surfaces mouillĂ©es sont glissantes ; rappeler aux enfants de faire attention lorsquâils entrent ou sortent du SPA. 5. Ne pas laisser les enfants monter sur la couverture du SPA. PRĂVENTION DES RISQUES POUR LES ADULTES 1. Pour limiter les risques dâaccident, veiller Ă ne pas retirer ni perdre les grilles dâaspiration. Ne jamais utiliser le SPA si les raccords dâaspiration sont absents ou cassĂ©s. 2. Ne pas oublier que les surfaces mouillĂ©es sont glissantes ; faire attention aux risques de glissade et de chute en entrant ou en sortant du SPA. 3. Pour des raisons dâhygiĂšne, les personnes atteintes de maladies infectieuses ne doivent pas utiliser le SPA. 4. Veiller Ă tenir les vĂȘtements amples et les bijoux Ă distance des jets rotatifs et autres piĂšces mobiles. 5. La consommation de drogues, dâalcool ou de mĂ©dicaments avant ou pendant lâutilisation du SPA peut provoquer des Ă©vanouissements, et donc des risques de noyade. Les personnes sous traitement doivent consulter un mĂ©decin avant dâutiliser le SPA ; certains mĂ©dicaments provoquent des somnolences, dâautres des problĂšmes de cĆur, de tension artĂ©rielles et de circulation du sang. 6. Il est conseillĂ© aux femmes enceintes de consulter un mĂ©decin avant dâutiliser le SPA. PRĂVENTION DES RISQUES ĂLECTRIQUES 1. Tester le disjoncteur diffĂ©rentiel 30 mA avant lâutilisation. Il doit toujours ĂȘtre branchĂ© Ă un circuit protĂ©gĂ© par interrupteur en cas de dĂ©faut Ă la terre. 2. Tout cordon endommagĂ© doit ĂȘtre remplacĂ© immĂ©diatement par une personne habilitĂ©e. 3. Lâinstallation dâappareils ou de dispositifs Ă©lectriques Ă proximitĂ© de votre SPA, doivent ĂȘtre installĂ©s de maniĂšre Ă respecter les normes Ă©lectriques en vigueur NFC15-100. 4. Installer le SPA de sorte que la vidange se trouve Ă distance du coffret Ă©lectrique et de tout Ă©lĂ©ment Ă©lectrique 80cm minimum. 5. Avant dâeffectuer lâentretien du SPA, dĂ©branchez-le au disjoncteur. REMARQUE Ne pas mettre le SPA sous tension sâil est vide, sous peine dâendommager le contrĂŽleur, le rĂ©chauffeur, la pompe de circulation, etc. NE PAS OUBLIER DE METTRE EN PLACE LE FILTRE avant la premiĂšre mise en route 51. INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION A LâINTĂRIEUR / EN SOUS-SOL Si vous installez votre SPA Ă lâintĂ©rieur, vous devez vĂ©rifier la soliditĂ© du sol sur lequel il reposera et observer quelques consignes prĂ©cises. Lâeau risquant de se rĂ©pandre, le sol doit assurer une bonne adhĂ©rence quand il est humide. De mĂȘme, prĂ©voir une vidange adĂ©quate pour Ă©viter lâaccumulation dâeau autour du SPA. Si vous construisez un local, prĂ©voyez un siphon de sol. Le taux dâhumiditĂ© augmente naturellement en cas dâinstallation dâun SPA ; la vapeur dâeau risque donc de pĂ©nĂ©trer dans le bois et dâentraĂźner le dĂ©veloppement de champignons ou autre. VĂ©rifier les Ă©ventuelles traces dâhumiditĂ© sur les parties en bois, les papiers, etc. de la piĂšce. Pour minimiser ces effets, il est recommandĂ© de bien aĂ©rer la zone extracteur, VMC. Attention Le socle nâest pas Ă©tanche. Un dĂ©bordement est possible lors de lâutilisation, prĂ©sence dâun siphon de sol OBLIGATOIRE Il est impĂ©ratif que votre SPA puisse ĂȘtre sortie de la piĂšce dans laquelle vous lâavez installĂ©, ceci au cas oĂč un problĂšme important surviendrait. En cas de commande de SPA sans tablier, il est nĂ©cessaire de prĂ©voir un systĂšme dâisolation tout autour du SPA. INSTALLATION A LâEXTĂRIEUR/EN TERRASSE Les fondations doivent ĂȘtre solides. Se renseigner sur la capacitĂ© de charge du plancher envisagĂ© et faire appel Ă un entrepreneur qualifiĂ© ou Ă un ingĂ©nieur en bĂątiment. Pour connaĂźtre le poids du SPA Ă vide et Ă plein, se reporter au tableau des spĂ©cifications Le poids par m2 ne doit pas dĂ©passer la capacitĂ© nominale de la structure, sous peine de provoquer de graves dĂ©gĂąts Ă la structure. Si vous installez le SPA Ă lâextĂ©rieur, nous vous recommandons de prĂ©voir une dalle de bĂ©ton armĂ© dâau moins 10 cm dâĂ©paisseur. Ne pas oublier dâinstaller des siphons de sol autour du SPA pour pouvoir Ă©liminer lâeau en cas de fortes pluies. Attention En cas de vent violent la couverture doit ĂȘtre attachĂ©e sur la coque de votre SPA et lestĂ©e. Lire attentivement la notice dâutilisation. Faire installer et rĂ©gler le SPA par un professionnel. Sortir lâappareil de son emballage et le dĂ©poser sur la dalle de fondation prĂ©alablement prĂ©parĂ©e. En cas de commande de SPA sans tablier, il est nĂ©cessaire de prĂ©voir un systĂšme dâisolation tout autour du SPA. PRĂPARATION ET BRANCHEMENT ĂLECTRIQUE Veiller Ă ce que le disjoncteur de 30mA soit en permanence reliĂ© tableau Ă©lectrique de VOTRE installation Ă un circuit protĂ©gĂ© par interruption en cas de dĂ©faut Ă la terre. Nâutiliser que des cĂąbles en cuivre. A = minimum 60 cm B = minimum 100 cm Afin dâassurer un retrait facile de la face avant et dâeffectuer toute connexion nĂ©cessaire Une accessibilitĂ© minimale de 60 cm doit ĂȘtre prĂ©servĂ©e tout autour du SPA. En cas de modification .... ou remplacement des habillages dâorigines, vous devrez conserver le mĂȘme niveau dâaccessibilitĂ© au systĂšme du SPA 6 MatĂ©riels âą Fils multibrins souple en 10 mmÂČ rouge pour la Phase, bleu pour le Neutre, vert-jaune pour la Terre. âą Un disjoncteur diffĂ©rentiel 30mA de calibre 40A courbe D dĂ©diĂ© au SPA. âą Une gaine Ă©lectrique rouge en 40mm Pour raccorder votre SPA au secteur PrĂ©parez le cĂąble de cuivre la longueur doit ĂȘtre suffisante pour permettre le raccordement du SPA Ă votre tableau Ă©lectrique.Percez le socle noir sous le tablier repĂ©rĂ© par lâ Ă©tiquette afin de faire passer le cĂąble. Ouvrez votre tablier 7 BRANCHEMENT DU SPA Commencez par vĂ©rifier que le disjoncteur principal qui contrĂŽle lâalimentation du SPA en Ă©lectricitĂ© fonctionne correctement. Passez lâextrĂ©mitĂ© de votre cĂąble par le trou prĂ©cĂ©demment rĂ©alisĂ© dans le socle. Ouvrez le boĂźtier repĂ©rĂ© et branchez une des extrĂ©mitĂ©s au boĂźtier Ă©lectrique. Raccordez la borne Ă©quipotentielle du SPA au conducteur de liaison Ă©quipotentielle de votre domicile 6 mm2 Ă 10 mm2 Mettez le fil dĂ©nudĂ© de la liaison dans le trou repĂšre A, serrez la vis de serrage repĂšre B et serrez le contre Ă©crou repĂšre C. En cas de passage dâun SPA en 380 V, il faut contacter le service technique afin que la configuration du systĂšme soit changĂ©. Laissez le SPA hors tension! PRĂPARATION Ă LA MISE EN EAU ET AMORĂAGE Mise en eau Avant de remplir le SPA, nous vous conseillons de nettoyer la coque et la couverture, Voir page 25. Le SPA a Ă©tĂ© soigneusement testĂ© en cours de fabrication pour en assurer la fiabilitĂ©. Il se peut donc quâun peu dâeau et de graisse stagne dans la plomberie et tachent la coque ou les cĂŽtĂ©s du SPA. Vous devez vĂ©rifier que les bouchons de purge des pompes de massages 1 et 2 sont correctement fermĂ©s. AprĂšs avoir fermĂ© la purge, remplir le SPA au tuyau dâarrosage jusquâĂ son niveau de fonctionnement correct, environ 3 cm au-dessus du jet le plus haut hors cascade. L1 L2 L3 N L = Phase N = Neutre MonophasĂ© 230 V L1 L2 L3 N L1 = phase 1 L2 = phase 2 L3 = phase 3 N = neutre TriphasĂ© 380 V L1 L2 L3 N L = Phase N = Neutre MonophasĂ© 230 V L1 L2 L3 N L1 = phase 1 L2 = phase 2 L3 = phase 3 N = neutre TriphasĂ© 380 V 8Assurez-vous dâouvrir toutes les vannes et jets avant de remplir afin quâil y ait le moins dâair possible dans les tuyaux et le systĂšme de contrĂŽle au cours du remplissage. Amorçage des pompes Mettez le SPA sous tension Lâaffichage du panneau passera par des sĂ©quences spĂ©cifiques. Ces sĂ©quences sont normales et affichent une variĂ©tĂ© dâinformations sur la configuration du SPA. Pour dĂ©marrer la pompe 1, appuyez sur le bouton âTouche 1â. Appuyez le bouton Touche 2», si vous avez une deuxiĂšme pompe, pour la mettre en route et faciliter lâamorçage. Si les pompes nâont pas amorcĂ© aprĂšs 2 minutes, arrĂȘtez les pompes et rĂ©pĂ©tez lâopĂ©ration. Note Ăteindre et rallumer le courant dĂ©marrera une nouvelle session dâamorçage. Ne le faites pas plus de 5 fois. Si la pompe nâamorce pas, coupez lâalimentation du SPA et appelez le service aprĂšs vente. Important Une pompe ne doit pas fonctionner sans eau plus de 2 minutes. En aucun cas une pompe doit fonctionner sans eau aprĂšs la fin du mode dâ amorçage. Cela pourrait endommager la pompe et le rĂ©chauffeur. COMPORTEMENT DU SPA Pompes Appuyez sur le bouton Touche 1» une fois pour allumer ou Ă©teindre la pompe 1. Si Ă©quipĂ©, appuyez sur le bouton Touche 2» pour activer la pompe 2. Si elle restent allumĂ©es, les pompes sâĂ©teindront aprĂšs 15 minutes. Pompe de circulation Le systĂšme est Ă©quipĂ© dâune pompe de circulation, elle sera configurĂ©e pour sâallumer quand le systĂšme mesure la tempĂ©rature, pendant les cycles de filtration, dans des conditions de gel, ou quand une autre pompe est allumĂ©e. Le mode de fonctionnement spĂ©cifique Ă la pompe de circulation Ă Ă©tĂ© dĂ©terminĂ© par le fabricant et ne peut pas ĂȘtre changĂ©. Filtration et Ozone Pendant la filtration, lâ ozonateur sâallumera avec la pompe basse vitesse. Le systĂšme est programmĂ© avec un cycle de filtrage qui se dĂ©clenchera le soir en supposant que lâheure est bien enregistrĂ©e lorsque les taux dâĂ©nergie sont souvent plus bas. Lâheure et la durĂ©e sont programmables. Un deuxiĂšme cycle de filtration peut ĂȘtre programmĂ© si nĂ©cessaire. Au dĂ©but de chaque cycle de filtration la soufflerie sâil y en a une ou la pompe 2 sâil y en a une marchera briĂšvement pour nettoyer la plomberie et maintenir la qualitĂ© de lâeau. En fonction des conditions dâinstallations, une filtration rĂ©glĂ©e trop longue peut entrainer une augmentation de la tempĂ©rature de lâeau au- dessus de la consigne demandĂ©e voir mettre en sĂ©curitĂ© de chauffe le SPA. Protection contre le gel Si les capteurs de tempĂ©rature dans le rĂ©chauffeur dĂ©tectent une tempĂ©rature trop basse, la pompe et la soufflerie sâallument automatiquement pour protĂ©ger contre le gel. La pompe et la soufflerie fonctionneront continuellement ou pĂ©riodiquement en fonction des conditions. Cycle de nettoyage Quand une pompe ou une soufflerie est mise en route par la touche dâun bouton, un cycle de nettoyage commence 30 minutes aprĂšs lâarrĂȘt si celui-ci est activĂ©. La pompe de filtration et lâ ozonateur fonctionneront pour une durĂ©e rĂ©glable de 30 minutes Ă 4 heures. 92. RĂGLAGES ET PROGRAMMATION Clavier 500 UTILISATION Clavier Description FONCTIONS PRINCIPALES Touche RĂ©glage Appuyez une fois sur la touche pour accĂ©der au menu de rĂ©glage de votre spa. RĂ©fĂ©rez-vous Ă la section RĂ©glages pour plus de dĂ©tails sur le menu RĂ©glages. Ăcran principal LâĂ©cran principal vous donne accĂšs aux accessoires et Ă la tempĂ©rature de lâeau. Les messages dâerreurs ou dâentre- tiens seront affichĂ©s au bas de lâĂ©cran. Alimentation Appuyez sur nâimporte quelle touche pour allumer le clavier. Il sâĂ©teint automatiquement aprĂšs 30 minutes dâinactivitĂ©. DĂ©marrer ou arrĂȘter des accessoires Pour dĂ©marrer ou arrĂȘter un accessoire, appuyez sur la touche qui y est associĂ©. Les icĂŽnes sâaniment lorsque lâaccessoire est activĂ©, et sont inanimĂ©es lorsque lâaccessoire est Ă©teint. Les icĂŽnes sur lâĂ©cran reflĂštent la vitesse ou lâĂ©tat des appareils en cours dâutilisation dans votre spa. Lorsquâun accessoire compte plus de deux Ă©tats, appuyez sur la touche jusquâĂ ce que vous atteigniez lâĂ©tat dĂ©sirĂ©. Touche Haut Touche Bas Touche 1 Touche 2 Voyants de sĂ©lection Touche RĂ©glages Touche LumiĂšre Touche Mode 10 Touche Mode Des pressions successives sur la touche Mode vous permettront de contrĂŽler les diffĂ©rents accessoires optionnels de votre spa, tels que les accessoires audio. Notez que si un accessoire nâest pas prĂ©vu dans la configuration de votre spa, le menu ne sera pas disponible. Si vous nâavez pas dâaccessoires, la touche Mode peut ĂȘtre utilisĂ©e pour changer lâorientation de lâaffichage du clavier. RĂ©fĂ©rez-vous Ă la section suivante pour les dĂ©tails concernant les accessoires possibles et les fonctionnalitĂ©s dĂ©taillĂ©es. LâĂ©cran retourne automatiquement au menu Mode, si aucun choix nâest sĂ©lectionnĂ© aprĂšs 60 secondes. de lâeau La tempĂ©rature affichĂ©e en haut de lâĂ©cran indique la tempĂ©rature actuelle de lâeau. Utilisez les touches Haut/Bas pour rĂ©gler la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e. La valeur de consigne sâaffiche en bleu dans le bas de lâĂ©cran. AprĂšs trois secondes sans modification de la valeur de tempĂ©rature dĂ©finie, la tempĂ©rature de lâeau courante sâaffiche de nouveau. REGLAGES Menu RĂ©glages Ă partir de la page dâaccueil, vous pouvez accĂ©der Ă lâoption RĂ©glages, qui vous donne accĂšs aux options suivantes âą Traitement de lâeau âą Audio si installĂ© âą / modĂšle Ă connexion directe version et plus âą ArrĂȘt pour entret. version seulement âą Entretiens version et plus âą Date/Heure âą Clavier âą Wi-Fi Version et plus. Disponible seulement sur avec micro logiciel et plus. âą Config.* âą Initialisation* âą Ă propos Utilisez les touches Haut/Bas pour vous dĂ©placer dans la liste. Pour sĂ©lectionner une option, appuyez sur la touche Ă©clairĂ©e qui fait face Ă lâoption touche LumiĂšre. Vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche RĂ©glages pour retourner Ă la page dâaccueil. *rĂ©servĂ© aux installateurs Ă©lectriciens qualifiĂ©s Traitement de lâeau Cette section va vous aider Ă choisir les paramĂštres de filtration et de chauffage qui vous conviennent le mieux. Choisissez le mode adaptĂ© Ă vos besoins. Utilisez la touche LumiĂšre pour sĂ©lectionner votre configuration. Un crochet se superpose Ă lâicĂŽne sĂ©lectionnĂ©e pour confirmer la validation de votre choix. En mode Ăconomie dâĂ©nergie, la valeur de consigne est abaissĂ©e de 11 °C*, ce qui signifie que le systĂšme de chauffage ne se dĂ©clenchera que si la tempĂ©rature rĂ©elle a 11 °C de moins que la tempĂ©rature de consigne. * valeur par dĂ©faut du systĂšme 11 Modes de traitement de lâeau Absent Dans ce mode, le spa est toujours en mode Ăconomie. La valeur de consigne est rĂ©duite de 11 °C*. DĂ©butant Le spa ne passe jamais en mode Ăconomie et filtre selon la configuration logicielle du contrĂŽleur de spa. Ăconomie Le spa passe en mode Ăconomie durant les heures de pointe et revient en mode normal le week-end*. Super Ă©conomies Le spa est toujours en mode Ăconomie durant les heures de pointe, tous les jours de la semaine*. Fin de semaine Le spa est en mode Ăconomie du lundi au vendredi, et fonctionne normalement durant le week-end*. * La durĂ©e de filtration est rĂ©duite durant les journĂ©es oĂč le mode Ăconomie est activĂ©. Modifier les horaires Pour voir ou modifier une catĂ©gorie du Traitement de lâeau, utilisez la touche Ă©clairĂ©e de droite touche 1 pour ouvrir le menu Traitement de lâeau sĂ©lectionnĂ©. Servez-vous des touches Haut/Bas pour sĂ©lectionner un horaire horaires de filtration et du mode Ăconomie. Utilisez la touche LumiĂšre pour vous dĂ©placer entre les paramĂštres. Lâhoraire peut ĂȘtre programmĂ© selon diffĂ©rents critĂšres Lun-Ven, Fin sem., Semaine, Jour. Lâhoraire peut ĂȘtre programmĂ© selon diffĂ©rents critĂšres Lun- Ven, Fin sem., Semaine, Jour. Les horaires programmĂ©s sont rĂ©pĂ©tĂ©s chaque semaine. Lâheure et la durĂ©e se rĂšglent par incrĂ©ments de 30 minutes. Utilisez la touche 1 pour revenir en arriĂšre aprĂšs avoir programmĂ© un horaire. Assurez-vous dâavoir bien sĂ©lectionnĂ© lâoption de traitement de lâeau souhaitĂ©e dans le menu principal Traitement de lâeau. Lâhoraire de filtration affichĂ© Ă lâĂ©cran sâapplique Ă la pompe principale de filtration, probablement la pompe 1. Si votre spa utilise une pompe de circulation configurĂ©e pour fonctionner 24 heures, lâĂ©cran affiche les paramĂštres de purge Ă la place des paramĂštres de filtration. Les purges sont prĂ©programmĂ©es pour un nombre fixe de minutes; lâĂ©cran indique donc pour la durĂ©e, et seule lâheure de dĂ©part peut ĂȘtre modifiĂ©e. 12 Audio Voir paragraphe Fonction audio bluetooth page 28. Maintenance version et plus Ă partir de la page RĂ©glages, vous pouvez accĂ©der au menu Entretiens, qui vous donne accĂšs aux options suivantes âą Rappels dâentretiens âą ArrĂȘt pour entretien Utilisez les touches Haut/Bas pour vous dĂ©placer dans la liste. Pour sĂ©lectionner une option, appuyez sur la touche LumiĂšre. Rappels dâentretiens version et plus Le clavier vous rappelle dâeffectuer les tĂąches dâentretien requises sur votre spa, comme de rincer le filtre ou de nettoyer le filtre. Chaque tĂąche a sa propre durĂ©e de rappel basĂ©e sur lâutilisation normale. Le menu Rappels vous permet de vĂ©rifier dans combien de temps vos entretiens seront dus et de les remettre Ă zĂ©ro lorsque vous avez effectuĂ© vos entretiens. Utilisez les touches Haut/Bas pour vous dĂ©placer dans la liste. Pour remettre un entretien Ă zĂ©ro sĂ©lectionner-le en appuyant sur la touche LumiĂšre. Une fenĂȘtre vous demandant de confirmer que lâentretien est fait sâaffiche. Une fois que vous aurez confirmĂ© le compte Ă rebours se remettra Ă zĂ©ro. ArrĂȘt pour entretien version et plus Le mode ArrĂȘt pour entretien permet Ă lâutilisateur dâeffectuer de la maintenance sur son spa. Cela permet dâarrĂȘter toutes les pompes pour une durĂ©e de 30 minutes, aprĂšs quoi celles-ci reviennent en mode de fonctionnement normal. Lorsquâon active le mode ArrĂȘt pour entretien celui-ci affiche une fenĂȘtre indiquant que toute les pompes sont arrĂȘtĂ©es pendant la pĂ©riode de 30 minutes aprĂšs quoi le systĂšme revient dans la page du spa. Appuyer sur la touche 1 pour quitter le mode ArrĂȘt pour entretien et remettre en marche le spa. Note Avec la version seulement, le mode ArrĂȘt pour entretien est accessible directement via le menu RĂ©glages. Date/Heure Câest ici que vous pouvez ajuster le format de lâheure, changer lâannĂ©e, la date et lâheure. Utilisez les touches Haut/Bas pour choisir la configuration que vous souhaitez ajuster et sĂ©lectionnez-la en appuyant sur la touche LumiĂšre. Utilisez les touches Haut/Bas pour changer les paramĂštres, et la touche LumiĂšre pour vous dĂ©placer entre les paramĂštres. La touche 1 vous ramĂšnera au menu principal des RĂ©glages. 13 RĂ©glages du clavier Dans cette section, vous pouvez changer lâunitĂ© de tempĂ©rature, la langue, le sens de lâafficheur, la couleur du contour lumineux et la sĂ©curitĂ© du clavier. Notez que la configuration du contrĂŽleur de spa doit ĂȘtre compatible afin de pouvoir changer la couleur du contour lumineux. Lorsque vous changez le sens de lâafficheur, les options contextuelles et les touches Haut/Bas sâadaptent Ă lâorientation choisie. Lâutilisation des, touches Mode et Menu, ainsi que les touches de contrĂŽle des accessoires demeurent inchangĂ©. Avec le Ă©quipĂ© du module sĂ©lection de couleur de contour Si lâoption RĂ©troĂ©clairage RGB » est activĂ©e dans la configuration du spa, une nouvelle option sâaffichera pour permettre de choisir la couleur de la lumiĂšre du contour. Vous pouvez verrouiller le clavier en sĂ©lectionnant un des 3 niveaux de sĂ©curitĂ© DĂ©verrouillĂ©, Partiel ou Complet. Le niveau Partiel verrouille le rĂ©glage de consigne et plusieurs options dans le menu des rĂ©glages. Le niveau Complet verrouille toutes les fonctions du clavier. Pour dĂ©verrouiller le clavier Partiel ou Complet, appuyer sur la touche du haut Ă droite pour 5 secondes. A propos Ce menu affiche le numĂ©ro de version logicielle du ainsi que les numĂ©ros de rĂ©vision des diffĂ©rents composants de votre systĂšme. 14 MODE AUDIO Mode Appuyez sur la touche Mode pour accĂ©der Ă votre Lecture/Pause audio Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour dĂ©marrer ou mettre en pause le systĂšme audio. RĂ©glage du volume Servez-vous des touches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer le volume. Changement de piste Utilisez les touches Piste prĂ©cĂ©dente et Piste suivante pour changer les pistes dâun CD ou de lâentrĂ©e AUX. En mode Radio, vous pouvez utiliser les touches Piste prĂ©cĂ©dente et Piste suivante pour naviguer entre les stations de radio qui ont Ă©tĂ© prĂ©dĂ©finies sur la bande sĂ©lectionnĂ©e. Pour modifier les bandes ou les stations prĂ©dĂ©finies, rĂ©fĂ©rez-vous Ă votre manuel Mettre lâappareil en/hors fonction version et plus Appuyez et tenez le bouton Lecture/Pause pendant 3 secondes pour mettre le en/hors fonction. Mode Appuyez sur la touche Mode pour accĂ©der Ă votre Lecture/Pause audio Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour dĂ©marrer ou mettre en pause le systĂšme audio. RĂ©glage du volume Servez-vous des touches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer le volume. Changement de piste Utilisez les touches Piste prĂ©cĂ©dente et Piste suivante pour changer de piste. DĂ©connecter ou dĂ©coupler Bluetooth Ces options se trouvent dans la section Audio du menu RĂ©glages. Mettre lâappareil en/hors fonction version et plus Appuyez et tenez le bouton Lecture/Pause pendant 3 secondes pour mettre le en/hors fonction. Mode 2 version et plus Appuyez sur la touche Mode pour accĂ©der Ă votre 2. Lecture/Pause audio Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour dĂ©marrer ou mettre en pause le systĂšme audio. Cette fonction est disponible seulement pour le Bluetooth et USB. RĂ©glage du volume Servez-vous des touches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer le volume. Mettre lâappareil en/hors fonction Cette option se trouve dans la section Audio du menu RĂ©glages. 15Changement de piste Utilisez les touches Piste prĂ©cĂ©dente et Piste suivante pour changer les pistes ou les stations de radio FM. Ces touches nâont aucun effet avec la source auxiliaire. DĂ©connecter Cette option se trouve dans la section Audio du menu RĂ©glages. Fondu sonore, Balance et Graves Ces options se trouvent dans la section Audio du menu RĂ©glages. Mode Ce menu nâest prĂ©sent que si un module est dĂ©tectĂ©. Appuyer sur la touche Mode pour accĂ©der Ă votre module Par dĂ©faut le module prĂ©sĂ©lectionne la zone 1 lorsque vous entrez dans le menu. Par la suite, celui-ci se trouvera sur la derniĂšre zone sĂ©lectionnĂ©e. SĂ©lection des zones Les touches de sĂ©lection de zone, vous permettent de sĂ©lectionner une zone pour modifier sa couleur. âą Appuyer une fois pour sĂ©lectionner la zone. âą Appuyer une deuxiĂšme fois pour dĂ©sactiver la zone. Changement de couleurs Lorsquâune zone est sĂ©lectionnĂ©e, utiliser les touches Haut/Bas pour modifier la couleur en vous dĂ©plaçant soit vers le haut ou vers le bas dans le disque de couleur. Synchronisation des zones La touche de synchronisation/dĂ©synchronisation des zones vous permet de synchroniser la couleur de la zone sĂ©lectionnĂ©e sur les autres zones. / modĂšle Ă connexion directe version et plus Le clavier peut ĂȘtre utilisĂ© avec le systĂšme La section vous permet de configurer vos paramĂštres de maintien et de niveau de Boost. Pour savoir quelle valeur mettre dans ceux-ci rĂ©fĂ©rez-vous au manuel du pour plus dâinformation. Utilisez les touches Haut/Bas pour sĂ©lectionner une option, puis la touche lumiĂšre pour confirmer. Utilisez les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer la valeur de celle-ci. Pour confirmer votre nouvelle valeur appuyer sur la touche lumiĂšre. * Si lâoption maintient est modifiĂ©e de plus de 2, un message dâavertissement sâaffiche avec comme possibilitĂ© dâannuler le changement ou de le confirmer. 16Appuyer sur la touche Mode pour accĂ©der Ă votre module Ce menu vous permet dâactiver votre ou de le dĂ©sactiver, de lancer ou dâarrĂȘter un Boost et de faire un diagnostic mode. Mettre le module en/hors fonction Appuyer sur la touche dâalimentation pour allumer ou Ă©teindre le module ContrĂŽle du niveau de Boost Appuyer sur la touche Boost activation/ dĂ©sactivation pour lancer un Boost. Pour arrĂȘter un Boost en cours appuyer Ă nouveau sur la mĂȘme touche. Pour ajuster le niveau de Boost utiliser les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer le niveau*. Un message indiquant que le mode Boost est actif est affichĂ© au bas de lâĂ©cran principal pendant la durĂ©e du Boost. * Pour savoir quelle valeur mettre pour le niveau de Boost rĂ©fĂ©rez-vous au Techbook du pour plus dâinformations. Mode Diagnostic Appuyer sur la touche diagnostic pour lancer un test de concentration de BromiCharge. Pour sortir du mode diagnostic appuyer Ă nouveau sur cette touche ou le systĂšme quittera ce mode automatiquement aprĂšs 15 minutes. En mode diagnostic, la jauge BromiCharge indique le niveau approximatif de BromiCharge dans lâeau de votre spa. Ne pas ajouter de BromiCharge si lâindicateur est dans la zone verte. Lors de lâajout de BromiCharge, lâindicateur de jauge se dĂ©placera progressivement vers la droite. Lors de lâajout dâeau a votre spa, lâindicateur se dĂ©placera vers la gauche. Afin dâatteindre le niveau adĂ©quat de BromiCharge, actionnez les pompes et ajouter une certaine quantitĂ©** Ă la fois et allouez toujours un temps de rĂ©action de 5 minutes Ă lâindicateur avant dâajouter du BromiCharge. Pour des performances optimales, ciblez la zone centrale verte de la jauge. ** Pour plus dâinformations pour savoir comment ajuster votre concentration de BromiCharge rĂ©fĂ©rez-vous au Techbook du WI-FIversion et plus Pour que le menu WiFi sâaffiche dans le menu RĂ©glages votre module doit avoir une version de micro logiciel et plus. Ce menu vous permet de connecter votre module Ă un rĂ©seau sans-fil ou de changer votre module de rĂ©seau. Pour connaĂźtre les autres mĂ©thodes de connexion pour votre module Ă un rĂ©seau sans-fil rĂ©fĂ©rez-vous au techbook du Pour connecter votre module Ă un rĂ©seau sans-fil sĂ©lectionnez le menu WiFi, dans le menu RĂ©glages par lâentremise des touches Haut/Bas pour vous dĂ©placer dans la liste. Pour sĂ©lectionner cette option, appuyez sur la touche LumiĂšre. 17Une fois dans le menu WiFi aprĂšs quelques secondes les diffĂ©rents rĂ©seaux visibles par le module sâafficheront dans la fenĂȘtre avec la force de chaque signal. Utiliser les touches Haut/Bas pour vous dĂ©placez dans la liste. Pour sĂ©lectionner un rĂ©seau WiFi, appuyez sur la touche LumiĂšre. Si le rĂ©seau WiFi est protĂ©gĂ© par un mot de passe celui-ci vous sera demandĂ©. âą Utiliser les touches Haut/Bas pour choisir vos lettres et changer le type de caractĂšre majuscule, minuscule, chiffre, symbole. âą Utiliser la touche 2 pour faire avancer le curseur. âą Utiliser la touche 1 pour effacer recule le curseur. âą Utiliser la touche LumiĂšre pour confirmer. Si aucun mot de passe nâest requis, le module se connectera automatiquement. Lorsque le module est connectĂ© Ă un rĂ©seau WiFi, un crochet dans un cercle vert sâaffiche vis-Ă -vis celui-ci dans le menu WiFi et le logo change au vert dans la page RĂ©glages. Note La couleur du logo WiFi dans le menu RĂ©glages indique lâĂ©tat de connexion du âą Jaune non connectĂ© âą Vert connectĂ© avec un rĂ©seau âą Jaune avec lâicĂŽne dâattente en tentative de connexion rĂ©seau âą Rouge avec lâicĂŽne dâattente le nâest plus dĂ©tectĂ© lors dâune rĂ©initiali- sation ou il y a un problĂšme de communication. 18 MESSAGE DâERREUR La liste ci-dessous indique les diffĂ©rents messages dâerreur qui peuvent sâafficher sur lâĂ©cran dâaccueil. Reportez-vous Ă la section DĂ©pannage et codes dâerreur du TechBook de votre systĂšme de spa. Code Message HL FLO - L01 FLO - LO2 FLO NO FLO HR OH Pr AOH FLC SP in RH NC RH ID SC ER F1 F2 F3 Hr UPL CFLO HIBr HiBr LoBr NoBr Comm Supp Attention! Erreur HL Ătat FLO - VĂ©rifier filtre, pompe, entrave, poche dâair, niveau dâeau NO FLO soutenu, arrĂȘt syst. - VĂ©rif. filtre, pompe, entrave, poche dâair, niveau dâeau Danger! Relais collĂ© Attention! Eau trĂšs chaude Attention! Sondes dĂ©fectueuses Temp. interne Ă©levĂ©e Pressostat fermĂ© ProblĂšme de voltage Erreur de comm. - - incompatibles Erreur de courant Le fusible 1 du est grillĂ© Le fusible 2 du est grillĂ© Le fusible 3 du est grillĂ© Danger! Err. fusible therm. Le contrĂŽle nâa pas de logiciel valide. SVP, insĂ©rer un valide pour le repro- grammer. Il nây a plus de circulation dâeau Ajouter de lâeau fraĂźche au spa Ajouter de lâeau fraĂźche au spa Ajouter du BromiCharge Ă lâeau du spa Ajouter du BromiCharge Ă lâeau du spa VĂ©rifier les branchements Brancher le cordon Ă une source 240 V 193. RĂGLAGES ET PROGRAMMATION Clavier 300 LE CLAVIER UTILISATION DĂ©marrer ou arrĂȘter des accessoires Pour dĂ©marrer ou arrĂȘter un accessoire, appuyer sur le bouton associĂ©. Une icĂŽne sâanime lorsque lâaccessoire correspondant est activĂ©.. Lorsquâun accessoire prĂ©sente plus de deux Ă©tats, appuyez sur le bouton jusquâĂ ce que lâaccessoire atteigne lâĂ©tat souhaitĂ©. Les voyants clignoteront lorsque des pompes Ă deux vitesses fonctionnent Ă basse vitesse et ils resteront allumĂ©s lorsquâelles fonctionnent Ă vitesse Ă©levĂ©e. Si le spa dispose dâune soufflerie elle sera contrĂŽlĂ© par le bouton de la pompe 2. Lâordre des actions est le suivant la pompe 2, pompe 2 Ă haute vitesse le cas Ă©chĂ©ant; soufflerie activĂ©e, pompe 2 dĂ©sactivĂ©e; soufflerie dĂ©sactivĂ©e. TempĂ©rature de lâeau La tempĂ©rature affichĂ©e en haut de lâĂ©cran indique la tempĂ©rature actuelle de lâeau. Utilisez les boutons Haut et Bas pour rĂ©gler la tempĂ©rature souhaitĂ©e. La valeur de consigne sâaffiche en bleu dans le bas de lâĂ©cran. Le clavier revient Ă lâaffichage normal des messages aprĂšs 3 secondes passĂ©es sans rĂ©glage. Mode pause Le mode pause est activĂ© en appuyant pendant 5 secondes sur le bouton de la pompe 1. Ce mode vous permet dâarrĂȘter toutes les sorties, y compris les fonctions automatiques comme le cycle de filtration, les demandes de chauffage et le Smart Winter Mode pendant 30 minutes afin dâeffectuer un entretien rapide du spa. Lorsque le mode pause est activĂ©, lâaffichage basculera entre le message OFF », lâhorloge et la tempĂ©rature de lâeau. Le voyant du spa clignotera pendant quelques secondes avant la fin des 30 minutes pour vous prĂ©venir que le systĂšme va bientĂŽt reprendre son fonctionnement normal. Appuyer sur le bouton de la pompe 1 pour redĂ©marrer le systĂšme avant lâexpiration du dĂ©lai de 30 minutes. Lorsque le systĂšme reprend son fonctionnement normal, lâĂ©cran affiche On » pendant 3 secondes. 20 Touche Pompe 1 Appuyez sur la touche Pompe 1 pour dĂ©marrer la pompe nÂș 1 Ă basse vitesse. Appuyez une deuxiĂšme fois pour faire passer la pompe en haute vitesse dans le cas dâune pompe Ă deux vitesses*. Une troisiĂšme pression met la pompe Ă lâarrĂȘt. Une minuterie intĂ©grĂ©e arrĂȘte la pompe automatiquement aprĂšs 20 minutes, Ă moins quâelle nâait Ă©tĂ© Ă©teinte manuellement. Le voyant Pompe 1 sâallume lorsque la pompe nÂș 1 est en marche. Avec la pompe Ă deux vitesses, le voyant clignote lorsque la pompe nÂș 1 fonctionne Ă basse vitesse. Touche LumiĂšre Appuyez sur la touche LumiĂšre pour allumer la lumiĂšre. Appuyez une seconde fois pour lâĂ©teindre. Une minuterie intĂ©grĂ©e Ă©teint automatiquement la lumiĂšre aprĂšs 2 heures, Ă moins quâelle nâait Ă©tĂ© Ă©teinte manuellement. Le voyant LumiĂšre sâallume lorsque la lumiĂšre est allumĂ©e. Touche Haut/Bas Appuyez sur la touche Haut/Bas pour rĂ©gler la tempĂ©rature de lâeau. Le rĂ©glage de tempĂ©rature sera affichĂ© pendant 2 secondes pour confirmer le nouveau rĂ©glage. Les spas Ă deux pompes sont dotĂ©s dâune touche combinĂ©e Haut/Bas. Appuyez sur la touche pour augmenter le paramĂštre et relĂąchez pour arrĂȘter. Appuyez sur la touche de nouveau pour diminuer le paramĂštre. Lâindicateur de valeur de consigne signale que lâĂ©cran affiche la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e, NON PAS la tempĂ©rature actuelle de lâeau! RĂGLAGES ET PROGRAMMATION Menu Programme On accĂšde au menu Programme en appuyant sur la touche LumiĂšre pendant 5 secondes. Dans le menu Programme, vous pouvez ajuster les paramĂštres suivants lâhorloge, les cycles de filtration ou de purge, le mode Ăconomie et les unitĂ©s de tempĂ©rature. Lorsque le menu Programme est ouvert, utilisez la touche Haut/ Bas pour ajuster les paramĂštres et la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant. Les modifications seront sauvegardĂ©es seulement aprĂšs confirmation du dernier paramĂštre. AprĂšs 10 secondes dâinactivitĂ©, le systĂšme fermera automatiquement le menu programme, sans quâaucune modification ne soit enregistrĂ©e. 21 RĂ©gler lâhorloge Pour ouvrir le menu Programme, appuyez 5 secondes sur la touche LumiĂšre. LâĂ©cran affichera alors le rĂ©glage actuel de lâhorloge et les heures clignoteront. Selon les rĂ©glages en usine, votre systĂšme peut ĂȘtre rĂ©glĂ© en mode 24 h ou en mode 12 h. RĂ©gler les heures Utilisez la touche Haut/Bas pour rĂ©gler les heures. Appuyez sur la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant, les minutes. RĂ©gler les minutes Utilisez la touche Haut/Bas pour rĂ©gler les minutes. Appuyez sur la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant lâhoraire des cycles de filtration ou de purge FS. Programmer les cycles de filtration/purge Selon sa configuration, votre systĂšme de spa effectuera soit des cycles de purge, soit des cycles de filtration. Le menu du cycle de filtration comporte les paramĂštres suivants lâhoraire de dĂ©marrage du cycle FS, la durĂ©e du cycle Fd et sa frĂ©quence FF. Le menu du cycle de purge comporte les paramĂštres suivants lâhoraire de dĂ©marrage FS et la frĂ©quence FF. Un cycle de filtration consiste Ă dĂ©marrer toutes les pompes et la soufflerie et Ă les faire fonctionner Ă haute vitesse pendant une minute purge, puis la pompe associĂ©e au filtre fonctionnera Ă basse vitesse pour la durĂ©e restante du cycle Ă©tape de nettoyage. Un cycle de purge est utilisĂ© lorsque le spa est Ă©quipĂ© dâune pompe de circulation en marche 24 h sur 24, assurant ainsi un nettoyage en continu. Ce cycle consiste Ă mettre les pompes et la soufflerie en marche pendant une minute Ă haute vitesse. RĂ©gler lâhoraire de dĂ©marrage des cycles de filtration ou de purge LâĂ©cran affichera FSxx, xx » reprĂ©sentant lâheure de dĂ©but du cycle. Utilisez la touche Haut/Bas pour ajuster les heures. Utilisez la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant, durĂ©e du cycle de filtration Fd. RĂ©gler la durĂ©e du cycle de filtration Non disponible sur les systĂšmes Ă cycle de purge uniquement. LâĂ©cran affichera Fdxx, xx » reprĂ©sentant la durĂ©e en heures du cycle de filtration. Utilisez la touche Haut/Bas pour ajuster la durĂ©e. Utilisez la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant, la frĂ©quence du cycle de filtration ou de purge FF. 0 = aucune filtration 24 = filtration continue Note Un rĂ©glage Ă 0 » nâest pas recommandĂ©. En fonction des conditions dâinstallations, une filtration rĂ©glĂ©e trop longue peut entraĂźner une augmentation de la tempĂ©rature de lâeau au-dessus de la consigne demandĂ©e voir mettre en sĂ©curitĂ© de chauffe le SPA. RĂ©gler la frĂ©quence des cycles de filtration ou de purge LâĂ©cran affichera FFxx, xx » reprĂ©sentant le nombre de cycles par jour. Utilisez la touche Haut/Bas pour ajuster la frĂ©quence. Utilisez la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant, le mode Ăconomie EP. Le voyant Cycle de filtration sâallume lorsque le cycle de filtration est en cours et clignote lorsquâil est mis en pause. 22 RĂ©gler le mode Ăconomie Ce mode vous permet de diminuer de 11 °C 20 °F la valeur de consigne de la tempĂ©rature du spa durant certaines pĂ©riodes de la journĂ©e. LâĂ©cran affichera EPx, x » reprĂ©sentant lâĂ©tat du mode Ăconomie 0 = dĂ©sactivĂ©, 1 = activĂ©. Utilisez la touche Haut/ Bas pour activer ou dĂ©sactiver le mode Ăconomie. Utilisez la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant, horaire de dĂ©marrage du mode Ăconomie ES. RĂ©gler lâhoraire de dĂ©marrage du mode Ă©conomie LâĂ©cran affichera ESxx, xx » reprĂ©sentant lâheure Ă laquelle le mode Ăconomie sera mis en marche. Utilisez la touche Haut/Bas pour ajuster lâheure. Utilisez la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant, durĂ©e du mode Ăconomie Ed. Lorsque le mode Ăconomie est engagĂ©, lâaffichage passera du message Eco » Ă lâheure, puis Ă la tempĂ©rature de lâeau. RĂ©gler la durĂ©e du mode Ăconomie LâĂ©cran affichera alors Edxx, xx » reprĂ©sentant la durĂ©e en heures du mode Ăconomie. Utilisez la touche Haut/Bas pour rĂ©gler le nombre dâheures. Appuyez sur la touche LumiĂšre pour passer au paramĂštre suivant, les unitĂ©s de tempĂ©rature. 24 = Ă©conomie continue RĂ©gler les unitĂ©s de tempĂ©rature La tempĂ©rature de lâeau peut ĂȘtre affichĂ©e soit en degrĂ©s Celsius °C, soit en degrĂ©s Fahrenheit °F. LâĂ©cran affichera C ou F. Utilisez la touche Haut/Bas pour modifier le rĂ©glage. Utilisez la touche LumiĂšre pour sauvegarder tous les paramĂštres. Smart Winter Mode Notre Smart Winter Mode protĂšge votre systĂšme du froid en mettant les pompes en marche plusieurs fois par jour afin dâĂ©viter que lâeau ne gĂšle dans la tuyauterie. Lâindicateur SWM sâallume en cas de dĂ©tection de gel et clignote lorsquâun cycle de purge est en cours. Refroidissement AprĂšs avoir chauffĂ© lâeau jusquâĂ la valeur de consigne Ă©tablie, le chauffe-eau sâarrĂȘte, mais la pompe connexe la pompe nÂș 1, basse vitesse, ou la pompe de circulation reste en marche pour une durĂ©e prĂ©dĂ©terminĂ©e afin de permettre le refroidissement adĂ©quat de lâĂ©lĂ©ment chauffant, ce qui en prolonge la durĂ©e de vie. RĂ©gulation de la tempĂ©rature de lâeau Toutes les 15 Ă 90 minutes, la pompe dĂ©marrera afin de garantir une lecture adĂ©quate de la tempĂ©rature de lâeau, ainsi que pour Ă©viter la chauffe Ă sec du chauffe-eau. AprĂšs avoir vĂ©rifiĂ© le dĂ©clenchement de la pompe et effectuĂ© une lecture de la tempĂ©rature au besoin, le systĂšme met automatiquement en marche le chauffe-eau afin que la tempĂ©rature de lâeau atteigne la valeur de consigne et sây maintienne. 23 DEPANNAGE En cas dâerreur, lâĂ©cran affichera lâun des messages dâerreur ci-dessous, en alternance avec lâhorloge et la tempĂ©rature de lâeau. Codes dâerreur du Description HrUne erreur matĂ©rielle a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©e dans le Communiquez avec le dĂ©taillant ou le service dâentretien. HLLe systĂšme a Ă©teint le chauffe-eau, car la tempĂ©rature de lâeau au niveau du chauffe- eau a atteint 48 °C 119 °F. Nâentrez pas dans lâeau! Enlevez le couvercle du spa et laissez lâeau se refroidir, puis mettez le spa hors tension et rallumez-le pour rĂ©initialiser le systĂšme. AOHLa tempĂ©rature Ă lâintĂ©rieur de la jupe du spa est trop Ă©levĂ©e et entraĂźne une hausse de la tempĂ©rature interne du au-delĂ des limites normales. Ouvrez la jupe du spa et attendez que le message dâerreur sâĂ©teigne. FLOLe systĂšme ne dĂ©tecte aucun dĂ©bit dâeau durant le fonctionnement de la pompe principale. VĂ©rifiez et ouvrez les valves de dĂ©bit dâeau. VĂ©rifiez le niveau dâeau. Nettoyez le filtre. Si le problĂšme persiste, appelez votre dĂ©taillant ou le service dâentretien. PrrUn problĂšme liĂ© Ă la sonde de rĂ©gulation a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©. Appelez votre dĂ©taillant ou le service dâentretien. OHLa tempĂ©rature de lâeau du spa a atteint 42 °C 108 °F. Nâentrez pas dans lâeau! Enlevez le couvercle du spa et laissez lâeau se refroidir. Appelez votre dĂ©taillant ou le service dâentretien si le problĂšme persiste. 244. INSTRUCTIONS DâENTRETIEN GĂNĂRALITĂS ᥊ Ne pas laisser le SPA au soleil sans eau et sans sa couverture, sous peine dâendommager la coque. Toujours couvrir le SPA de sa couverture lorsquâil nâest pas utilisĂ©, quâil soit plein ou vide. ᥊ Ne pas tenter dâouvrir le boĂźtier de commande Ă©lectrique. Il ne contient aucune piĂšce qui nĂ©cessite un entretien. ᥊ Vider rĂ©guliĂšrement le SPA et le remplir dâeau propre ᥊ Nous vous conseillons pour chaque ajout dâeau, lâadjonction de âcalcinexâ pour prĂ©venir la formation de calcaire. ᥊ Nettoyer la cartouche filtrante au moins une fois par semaine. ᥊ Avant dâentrer dans le SPA, il est conseillĂ© de se laver ou de se doucher sans savon et de porter un maillot simplement rincĂ© Ă lâeau claire afin dâĂ©viter que lâeau du SPA ne soit contaminĂ©e par du dĂ©tergent ou du savon. LâENTRETIEN DE LâEAU Il est trĂšs important que lâeau du SPA soit toujours propre et claire. Nous vous conseillons de la changer tous les 60 Ă 90 jours selon lâusage, pour cela vidangez lâeau voir page 26, bien fermer la vidange et remplir le SPA dâeau fraĂźche. Un petit calcul tout simple pour savoir quand changer lâeau si vous hĂ©sitez Litres dâeau que contient votre SPA Ă· nombre de jours de baignades x le nombre de baigneurs = nombre de jours dont vous pouvez conserver lâeau de votre SPA. Les termes utilisĂ©s en quelques mots pH Le niveau de pH doit ĂȘtre compris entre 7,2 et 7,6, un pH Ă 7,4 Ă©tant lâidĂ©al. le pH est acide Ă 0, neutre Ă 7 et alcalin Ă 14. TrĂšs important pour la dĂ©sinfection, il doit ĂȘtre contrĂŽlĂ© une fois par semaine. Type de dĂ©sinfectant utilisĂ© - Produits chlorĂ©s 90 jours Nettoyez lâintĂ©rieur de la couverture et appliquez un impermĂ©abilisant Variation excessive du pH Mauvais niveau du TACTrop de baigneurs Testez et corrigez le TAC Ajoutez un stabilisant de pH TĂąches ou dĂ©pĂŽts sur la surface de la coque Eau trop minĂ©rale Utilisez un nettoyant dĂ©tacheur AltĂ©ration et craquement de la couverture AgressivitĂ© solaire Utilisation de produits Ă base de silicone Utilisez un produit impermĂ©abilisant et protĂ©geant la couverture 30 DĂPANNAGE ProblĂšme Cause probable Solution Le SPA ne fonctionne pas. Alimentation dĂ©fectueuse. Disjoncteur diffĂ©rentiel dĂ©clenchĂ©. Thermostat du rĂ©chauffeur dĂ©clenchĂ©. VĂ©rifier lâalimentation. RĂ©enclencher le disjoncteur ; appeler le SAV sâil ne se rĂ©enclenche pas. DĂ©brancher pendant au moins 30 minutes pour rĂ©initialiser la limite supĂ©rieure du thermostat. En lâabsence dâinitialisation, vĂ©rifier si les filtres ne sont pas bouchĂ©s. Si le problĂšme persiste, appeler le SAV. Le SPA ne chauffe pas, mais lâĂ©clairage et les jets fonctionnent. Capteur intĂ©grĂ© ouvert. Protection thermique de la pompe Ă circulation dĂ©clenchĂ©e. VĂ©rifier la cartouche filtrante. Le capteur se rĂ©initialise quand lâeau circule Ă nouveau dans le rĂ©chauffeur. Si le rĂ©chauffeur se dĂ©clenche frĂ©quemment, appeler le SAV. VĂ©rifier la prĂ©sence de poches dâair dans la tuyauterie. DĂ©brancher le SPA, laisser refroidir la pompe de circulation. La protection thermique de la pompe de circulation se rĂ©initialise quand la pompe a refroidi et que le courant est rĂ©tabli. Si la protection se dĂ©clenche trop souvent, contacter le SAV. Jets faibles ou irrĂ©guliers. Niveau dâeau insuffisant. Filtres colmatĂ©s. Venturis fermĂ©s. Jets fermĂ©s. Ajouter de lâeau. Nettoyer les filtres. Ouvrir les venturis. Ouvrir les jets en rĂ©glant les tĂȘtes. Pas dâĂ©clairage. CĂąblage ou Ă©clairage dĂ©fectueux. Remplacer lâensemble. Perte de dĂ©bit sur la cascade. Cascade encrassĂ©e. Avant tout vĂ©rifier que les filtres ne soient pas encrassĂ©s ou quâune zone de massage ne soit pas partiellement fermĂ©e. Si ce nâest pas une de ces causes, procĂ©der au nettoyage de la cascade avec un anti-calcaire. Nettoyez la fente avec un tournevis plat. TABLEAU DES SPĂCIFICATIONS MODĂLE POIDS A VIDE CHARGE AU SOL EN EAU CONTENANCE A 200 250 Kg 300 Kg/m2 450 L A 300 300 Kg 300 Kg/m2 750 L A 400 370 Kg 350 Kg/m2 900 L A 500 400 Kg 350 Kg/m2 1100 L A 600 400 Kg 350 Kg/m2 1200 L R 200 300 Kg 350 Kg/m2 700 L 31GARANTIE Nos SPAs sont garantis 3 ans, piĂšces et main dâĆuvre. Sont exclus de cette garantie âą Les frais de transport et les dommages subis lors du transport âą Les frais de branchement ou de dĂ©branchement de votre SPA et les dommages ou pertes y affairant âą Les malfaçons dues Ă lâinstallation, la non-observation des instructions de montage, dâutilisation, dâentretien. Cette garantie est expressĂ©ment limitĂ©e Ă la rĂ©paration ou au remplacement des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses sur la France MĂ©tropolitaine, sans quâil puisse ĂȘtre rĂ©clamĂ© dâindemnitĂ© pour une cause quelconque, notamment pour immobilisation de lâappareil, dĂ©gĂąts causĂ©s, etc. Les frais dâemballage, de transport aller-retour les transports se font toujours aux risques et pĂ©rils du client, de dĂ©montage et de remontage ou rĂ©installation sont toujours Ă la charge du client. La garantie ne couvre pas les dĂ©gĂąts ou dĂ©tĂ©riorations provenant âą dâune installation de lâappareil non conforme aux directives du constructeur, de dĂ©montages, rĂ©parations ou modifications par lâacheteur ou un tiers autre que les installateurs agréés par le constructeur, âą de chocs, erreur de tension, erreur de branchement, dâutilisation non conforme et dĂ©conseillĂ©e, de surtensions dues au secteur et orages, âą de dĂ©tĂ©riorations dues Ă lâutilisation de produits non adaptĂ©s Ă la surface acrylique. *Tous les Ă©lĂ©ments rapportĂ©s sur le SPA, lecteur MP3, Smartphones etc ... ne sont pas couverts par la garantie. Crystal Spa se dĂ©gage de toutes responsabilitĂ©s en cas de dysfonctionnement de lâappareil utilisĂ©. Crystal Spa se rĂ©serve le droit de modifier des dĂ©tails dans la conception de la gamme sans prĂ©avis. Les SPA ont Ă©tĂ© Ă©laborĂ©s dans un souci de qualitĂ©. NĂ©anmoins, si vous rencontriez quelques difficultĂ©s, notre service client sera lĂ pour rĂ©pondre Ă toutes vos questions dans les plus brefs dĂ©lais au 04 42 71 56 00 Prix dâun appel local De 8h30 Ă 12h15 et de 13h30 Ă 17h00 du lundi au jeudi De 8h30 Ă 12h15 et de 13h30 Ă 16h00 vendredi 32Plus dâinfos sur
Il suffit de laisser la filtration au ralenti, entre 1 et 3 heures par jour pour Ă©viter que lâeau ne gĂšle dans vos canalisations. Il est donc important que ce type dâhivernage ne soit effectuĂ© que dans des zones aux hivers doux ! Quand faire tourner pompe piscine ?Comment programmer horloge filtration piscine ?VidĂ©o Les astuces pratiques pour utiliser pompe piscine intexComment bien filtrer sa piscine hors sol ?Quand faire fonctionner pompe piscine Intex ?Comment fonctionne une pompe de piscine hors sol ? Quand faire tourner pompe piscine ? Entre 16 et 24°C le temps de filtration nĂ©cessaire est de 8 heures. Au-dessus de 24°C, les professionnels recommandent de diviser la tempĂ©rature de lâeau par 2 pour savoir combien dâheures faire fonctionner ce systĂšme. Sur le mĂȘme sujet Acheter Piscine. Par exemple, si lâeau de la piscine est Ă 26°C, elle est filtrĂ©e pendant 13 heures. La pompe de la piscine doit-elle toujours fonctionner ? Une pompe de piscine doit-elle toujours fonctionner ? Non! Ce nâest pas utile. Le filtrage est important, mais filtrer plus que nĂ©cessaire nâaide pas. Quand arrĂȘter la pompe de la piscine ? Fermer une piscine consiste Ă interrompre le fonctionnement de la pompe et du systĂšme de filtration en hiver. Cet hivernage doit dĂ©buter lorsque la tempĂ©rature descend en dessous de 12°C, tempĂ©rature Ă laquelle les bactĂ©ries cessent de se propager. Quand faut-il faire fonctionner la pompe de la piscine de jour comme de nuit ? FILTRAGE ET TEMPS DE FILTRAGE Contrairement aux idĂ©es reçues, il ne sert Ă rien de filtrer la nuit, il est important de filtrer le jour, quand la piscine en a besoin. En journĂ©e, câest en fait la lumiĂšre du jour qui entraĂźne le dĂ©veloppement des algues avec la photosynthĂšse. A dĂ©couvrir aussi Les 10 meilleures façons de reparer liner piscine Le Top 3 des meilleures astuces pour nettoyer piscine gonflable Comment mettre simplement piscine hors sol en hivernage Le Top 6 des meilleures astuces pour vider une piscine intex 5 idĂ©es pour habiller piscine tubulaire Comment programmer horloge filtration piscine ? Pendant la pĂ©riode de fonctionnement, du printemps Ă lâautomne, temps de filtration = tempĂ©rature de lâeau est divisĂ©e par 2 minimum. 14 heures minimum pour une eau Ă 28°C, du matin au soir. Ceci pourrait vous intĂ©resser DĂ©couvrez comment vider piscine. â Si lâhivernage est actif ou lorsque lâeau descend en dessous de 13°C, temps de filtration = tempĂ©rature de lâeau est divisĂ©e par 3. Comment rĂ©gler lâhorloge modulaire? RĂ©glage de lâheure 1 Maintenez enfoncĂ©e la touche » et appuyez plusieurs fois sur la touche D » jusquâĂ ce que la date correcte sâaffiche. 2 Maintenez enfoncĂ© le bouton » et appuyez plusieurs fois sur le bouton H » jusquâĂ ce que lâheure correcte sâaffiche. Comment rĂ©gler une horloge automatique ? Modifier lâheure affichĂ©e Ouvrez lâapplication Horloge sur votre tĂ©lĂ©phone. Touchez Plus. RĂ©glages. Pour sĂ©lectionner le fuseau horaire par dĂ©faut, appuyez sur Mon fuseau horaire. Pour mettre Ă jour automatiquement le fuseau horaire, appuyez sur Modifier la date et lâheure. RĂ©glez le fuseau horaire automatiquement. Comment rĂ©gler lâhorloge de la piscine Rex ? â 1 Tourner les aiguilles Ă lâaide dâun tournevis fente au milieu pour les placer aux heures et minutes comme sur une horloge. â 2 Tournez la couronne de maniĂšre Ă ce que le repĂšre L soit Ă lâopposĂ© de lâheure. Ensuite, appuyez simplement sur les segments 24 heures sur 24 pour dĂ©finir les plages de temps de commutation. Comment bien filtrer sa piscine hors sol ? Lâeau de la piscine est dâabord aspirĂ©e par les skimmers ou les drains de fond de la pompe. Lâeau absorbĂ©e est ensuite filtrĂ©e Ă travers un filtre Ă sable, un filtre Ă diatomĂ©es, un filtre Ă cartouches ou un filtre Ă chaussettes pour les piscines hors sol. Voir l'article Les 12 meilleurs conseils pour nettoyer une piscine gonflable vide. La capacitĂ© de filtration de ces filtres est exprimĂ©e en microns. Comment bien filtrer une piscine hors sol ? Quand filtrer sa piscine hors sol ? La rĂšgle la plus simple Ă suivre pour dĂ©terminer un temps de filtration suffisant est de diviser la tempĂ©rature de lâeau par 2. Si votre eau est Ă 24°C, il faudra donc filtrer 12 heures par jour. Quand faire fonctionner pompe piscine Intex ? La filtration doit fonctionner le jour et non la nuit car câest le jour que les algues et les micro-organismes se dĂ©veloppent. Ceci pourrait vous intĂ©resser Les 12 meilleurs conseils pour faire piscine. Nous recommandons de faire fonctionner la filtration aprĂšs chaque baignade. Quand faut-il faire fonctionner la pompe de la piscine en hiver ? Car vous pouvez dĂ©marrer lâhivernage actif de votre piscine dĂšs que votre eau atteint 12°C et surtout quâelle reste Ă cette tempĂ©rature. A partir de 12°C, le dĂ©veloppement des diffĂ©rentes bactĂ©ries prĂ©sentes dans votre eau sera stoppĂ©. Comment fonctionne une pompe de piscine hors sol ? La piscine autoportante hors sol Un tuyau placĂ© sur la partie supĂ©rieure de la piscine autoportante doit dâabord ĂȘtre gonflĂ©. Puis câest en remplissant le bassin dâeau que la structure, constituĂ©e dâune toile PVC, prend forme et se stabilise. A voir aussi Notre conseil pour aller piscine avec ses regles. Comment fonctionne ma pompe de piscine ? La pompe provoque la circulation de lâeau de la piscine Ă travers le systĂšme de filtration Ă sable de la piscine. Elle traverse donc inĂ©vitablement le filtre dont la masse filtrante est chargĂ©e de retenir les impuretĂ©s avant que lâeau ne retourne dans le bassin. Comment fonctionne une pompe de piscine hors sol ? Bon Ă savoir la pompe de la piscine va absorber lâeau, la faire passer Ă travers un filtre qui la dĂ©barrasse dâĂ©ventuelles impuretĂ©s, puis renvoyer lâeau propre dans la piscine. La seule chose qui changera sera le systĂšme de filtration. Ceci pourrait vous intĂ©resser
Un programmateur de piscine, Ă©galement appelĂ© horloge de piscine, est un outil utile qui vous permettra dâactiver les pompes Ă certains moments de la journĂ©e. Cela vous permettra dâĂ©conomiser de lâĂ©nergie et de maintenir lâĂ©quilibre chimique de votre piscine. Cet article vous montrera comment configurer et utiliser la minuterie de votre systĂšme de filtration de piscine. Programmateur et minuteur de piscine quelle utilitĂ© ?Combien de temps une pompe de piscine doit-elle fonctionner chaque jour ?Comment savoir si votre minuterie de piscine a un problĂšme ?Pourquoi mon programmateur de piscine ne fonctionne-t-il pas ? Programmateur et minuteur de piscine quelle utilitĂ© ? Un minuteur de piscine se connecte Ă une ou plusieurs pompes de piscine et les met en marche Ă lâheure souhaitĂ©e, par exemple le soir lorsque personne ne se baigne. La pompe se met automatiquement en marche lorsque lâeau est filtrĂ©e. Cela permet dâĂ©viter le dĂ©veloppement dâalgues moutarde. Le minuteur de piscine est branchĂ© directement sur une source dâalimentation au sol et reliĂ© Ă une pompe de piscine. Le minuteur de piscine, bien quâil utilise des signaux Ă©lectriques pour commander la pompe, est essentiellement mĂ©canique. Pas Ă pas, le rĂ©glage du minuteur de filtration de votre piscine Coupez le disjoncteur/fusible de votre source dâalimentation. Fixez le minuteur de la pompe de piscine et la source dâalimentation. Connectez les bornes de la minuterie de la pompe de piscine et de la pompe. Mettez la minuterie de la pompe de piscine Ă la terre. Tournez le cadran de lâhorloge vers lâintĂ©rieur pour voir lâheure de la journĂ©e. Tirez doucement le cadran vers lâextĂ©rieur en le saisissant. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles dâune montre ou dans le sens inverse jusquâĂ ce que lâaiguille des heures argentĂ©e soit alignĂ©e avec lâheure du jour. Faites attention aux heures AM et PM affichĂ©es sur le cadran. Combien de temps une pompe de piscine doit-elle fonctionner chaque jour ? Pour faire circuler et nettoyer lâeau correctement, les pompes de piscine doivent fonctionner en moyenne 8 heures par jour. Pendant cette pĂ©riode de 8 heures, la pompe doit pomper la totalitĂ© de la piscine en gallons. La puissance de la pompe de piscine peut ĂȘtre sous-estimĂ©e en raison de la taille de la piscine. Pour maximiser votre horloge de piscine, vous devrez tester le temps quâil faut pour activer la pompe de piscine chaque jour. Comment savoir si votre minuterie de piscine a un problĂšme ? Utilisez une petite lampe de poche pour vĂ©rifier la fenĂȘtre dâinspection visuelle du moteur situĂ©e en haut. Si le moteur de la minuterie a Ă©tĂ© mis en marche, vous devriez ĂȘtre capable de voir clairement les engrenages Ă travers la fenĂȘtre. Si ce nâest pas le cas, vĂ©rifiez le disjoncteur qui est reliĂ© au programmateur et remettez-le en marche. Pourquoi mon programmateur de piscine ne fonctionne-t-il pas ? Cela ne signifie pas que votre minuterie de piscine est cassĂ©e. Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles votre minuterie de piscine ne fonctionne pas correctement. Les broches de votre minuterie peuvent ĂȘtre manquantes ou dĂ©fectueuses. Votre minuterie est peut-ĂȘtre mal rĂ©glĂ©e ou nâest peut-ĂȘtre pas alimentĂ©e. Si vous ne parvenez pas Ă identifier le problĂšme vous-mĂȘme, vous pouvez faire appel Ă des professionnels.
comment regler l horloge d une piscine